terça-feira, 7 de junho de 2011

YAHUSHUA ARTIGO QUE FOI APAGADO DE UMA ENCICLOPEDIA EM INGLES

Aqui está o artigo original
publicado antes que fosse
apagado:
Yahushua (hebraico
ortografia carta, yod-feno-
waw-shin-ayin) é o nome
hebraico para o sucessor
de Mosheh (Moisés), e
transmite o significado de
"Yah é a nossa
salvação"(em contraste
com "Yeh-se salvação ".
nosso sofrimento das
desvantagens de
passagem e latino
alfabetos grego, hebraico,
eventualmente, este nome
se transformou em duas
formas muito diversas:
Jesus e Josué. Tornou-se
então o capricho de um
tradutor que forma seria
usado em Inglês traduções
das Escrituras.
Pesquisadores há muito
tempo acordado que, em
hebraico, os dois homens
tinham grafias idênticas
para este nome. Desde seu
aparecimento, a
Companhia de Jesus tem
promovido o uso da
latinização das letras
IESOUS grego, assumindo
que os discípulos do
Messias de Israel tinha
escrito o nome nessas
letras gregas. A idéia de
explicar a origem do
formulário JESUS​​usando
apenas os gregos e latinos
não aborda o fato de que
o nome original é
realmente hebraica, e
carrega um significado
nessa língua. Parece não
ter certo significado na
forma de Jesus, nem tem o
som foi preservado. No
texto grego, as letras
subjacente aos dois
nomes, Josué e Jesus, pode
ser facilmente visto em
Hebreus 4, e em Atos 7.
Estes textos se referem a
dois homens distintas:
uma é Mashiach, eo outro
é o sucessor de Mosheh. As
letrasgregas para os
homens de ambos os
nomes sãoIESOUS. Os
tradutores simplesmente
decidiu diferenciar IESOUS
comoJesus e Josué em
textos em Inglês. E foi a
KJV (Versão Autorizada)
que fez isso pela primeira
vez desta maneira!
Olhando para o texto
hebraico (em vez de
árabe ou cantonês), e as
letras do nome do homem
que eles chamam hoje de
"Joshua", vemosyod-
feno-waw-shin-ayin, ou
Yahushua (alt. YAHOSHUA).
Não devemos ficar
preocupado com isso
também. O nome também
é correto se encurtar a
Yeshua, o significado
ainda permanece, "Yah é a
nossa salvação". "Ben" é
uma abreviação para
"Benyamin" (sem a letra
"J" é possível para
hebraico, grego ou latim -
não aparecem em
qualquer alfabeto, até
aproximadamente 1530
dC). Uma coisa é certa,
Yahushua nunca foi
chamado "JESUS" quando
esteve na Terra. A letra "Y"
no início do nome é
acompanhado do "hay
hebraico letra" e "Hay-
yod" é a forma abreviada
do nome próprio Yahuah
(principalmente visto
como Yahweh), como
vemos "Yah", utilizada em
68:4 Salmo. Assim, o "Sim"
está contida na primeira
parte do nome autêntico
do Messias de Israel, e é
ligado a "shua" (salvar),
explicando por que Gabriel
disse:"José, filho de Davi,
não temas Tomai,
Miryam sua esposa: o
que nela está gerado é
do (Ruach) haQodesh.
para ela dará à luz um
filho, e lhe porás o Nome
(Yahushua), porque Ele
salvará o (Shua), o seu
povo dos seus pecados.
"Mateus1:20-25
Tão recentemente quanto
1599, na "Bíblia de
Genebra", você vai achar
que não houve uso da
letra "J" - eles soletrado
rabino nome "IESVS".
"James" está escrito
"IAMES", muito corrompida
a partir do nome original,
Ya'aqob.
A forma "Yeshua" foi
citado como sendo da
sigla"Yeshu", uma
mutilação do Nome do
Yahushua utilizado pelo
descrente Yahudim
durante o final do 1 º e 2 º
século dC (google.com
pesquisar mais sobre isso).
As letras de "Yeshu"
representava a sentença,
"Yemach u'Zikro Shmo"
significado "que seu nome
seja apagado" (do
pergaminho de vida). Você
pode pesquisar na internet
se com estas letras, e acho
que isso seja verdade. Este
"Yeshu" sigla é altamente
provável que a raiz da
forma "JESUS", depois de
passar pelo grego, latim,
em seguida, considerando
a evolução seguinte
caminho:
Yeshu (lembre-se, esta é
uma sigla, que significa
"que seu nome seja
apagado",referindo-se ao
deslocamento de vida).
Um jogo de palavras
rabínica, a partir do
hebraico original as
palavras: "Yemach u'Zikro
Shmo". Os registros do
Talmud Nome Yahushua
como "Yeshu" (visto nas
traduções modernas como
Yeshu), uma forma que ele
denigre e promove o
segredo "sigla" de
significado. Não há
realmente uma letra "W"
no alef-beth hebreu, a
letra "W" é uma nova letra
e não a nossa própria alfa-
beta. É chamado de "duplo
U" por uma razão, a nossa
letra "U" é uma
combinação perfeita com
a sexta letra do hebraico
alef-beth, agora chamada
de "a" waw. Acrônimos
são mensagens
abreviadas, como
"mergulho" significa
"Underwater Breathing
Apparatus autónomo".
IESOU Yesu - Indo para o
grego, a letra "Y" se
tornou uma IOTA porque o
grego não tem "Y",
também, ao som de "SH"
se perdeu, porque o grego
não tem cartas para fazer
esse som. A carta de
combinação "OU" é um
ditongo, decorrente da
tentativa de transliteração
do grego som "OO" como
em "trama". Nossa letra
"U" ea letra hebraica
"WAW" faz isso facilmente.
Jesu é usado também.
YESOUS IESOU tomou um
"s" final para formar
IESOUS, uma vez que o
grego queria tornar a
palavra masculina com o
termo "S". Indo para a
América, o ditongo "OU"
tornou-se "U".
FORMA DE JESUS ​​(tornou-
se popularizado pela
Versão Autorizada, ou KJV).
No início dos anos 1530, a
letra "J", desenvolvido,
fazendo um rabo de
nomes próprios começam
com a letra "i", e as
palavras usadas no início
das frases. Este "J" é
realmente a letra "iota".
Muitas línguas européias
pronunciar "J", como a
letra "i" ou um "Y" de som.
Se formos para a língua
grega, e tentar soletrar
Yahushua, a primeira coisa
que notamos é que não
podemos fazê-lo pela falta
de duas letras e sons: o Y
eo SH. Mas, se tivéssemos
de chegar o mais perto
que pudemos, seria ainda
acabam como tentar tocar
uma sinfonia em uma
string banjo-4. Teria que
começar com a letra grega
IOTA, em seguida, para
simular o som da vogal
em "Sim" a letra grega
segundo teria de ser um
ALPHA. Clemente de
Alexandria YAHUAH
soletrado (yod-feno-waw-
feno) com as letras gregas
IAOUE. Há apenas um
nome que é o verdadeiro
nome, e que seria o
baseado Nome hebraico,
não corrompidos por
alfabetos estrangeiros.
Para construir um alicerce
diferente do original
hebraico, não se pode
chegar a uma
transliteração adequada.
"Ele é a pedra que os
construtores rejeitaram,
que se tornou a pedra
angular." Salvação não é
encontrada em nenhum
outro, pois não há outro
nome debaixo do céu
dado aos homens pelo
qual devamos ser salvos.
"Atos4:11-12
Se aceitarmos um romano,
grego, árabe ou
formulário que não tem
significado de salvação,
nem contém o nome
próprio, então temos
abandonado a Verdade.
(Lew Branco)
Texto adicionado
recentemente (e
pertinentes) para o artigo:
Yahushua (Yah Hoo Shoo
Ah), embora semelhante à
de Yeshua, difere em
alguns aspectos.
Sobretudo entre uma
grande parte do judaísmo
messiânico estudiosos,
acredita-se ser a tradução
mais correta, pois mantém
Yahu que é encontrado no
início (como muitos
transliterar It) do Nome
Criadores. Novamente,
Yeshu é um judeu
ortodoxo (ou rabínica
judaica), que significa sigla
"que seu nome seja
apagado", oque parece
não ter lugar entre os
messiânicos, nem os
cristãos, pois eles adoram
Yahushuah como o
Messias. Após a morte do
Messias, os apóstolos eram
constantemente
espancados e ameaçados
pelos fariseus (judeus
rabínicos) e saduceus para
a sua utilização do Messias
é o nome do (Atos 9:15,16,
18:14,15, 26:9-11 ). Esta
aparente antipatia por
qualquer coisa associada
ao seu nome é o que
alguns estudiosos
acreditam ter estimulado
a criação da sigla Yeshu
blasfêmia, aparentemente,
no lugar do "Yahu"
prefixo, que os judeus
rabínicos vista como
demasiado sagrado para
ser pronunciado. O nome é
uma divisão evidente nas
crenças entre rabínica e
judaísmo messiânico.
Obtido em " http://
en.wikipedia.org/wiki/
Yahushua
"
as tradições dos homens
realmente apagou o nome
Yahushua, e cada vez
Wikipedia exclui-lo de seu
site, ele é apagado, de
novo. Podemos apenas
esperar que ela vai ficar. O
ataque ao nome Yahushua
é chamar a atenção para
isso, então todos nós
podemos regozijar-nos
que o simples fato.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.